文章来源:北京翻译公司 发布时间:2020-08-27
口碑的好坏是许多客户选择翻译公司时最关心的问题之一,那我们如何确认这是口碑好的翻译公司呢?请看判断翻译公司口碑好坏的四个注意事项。
试译: 通过试译可以大体判断可能的翻译质量,这对小数量的翻译特别有效,因为试译时,翻译公司一般会委托相关专业人员翻译,如果任务小,试译和正式翻译的人员可能是同一个,翻译质量当然也一样了。但对大批量的任务来说,反而是最危险的,因为试译和正式翻译的人员不可能是同一个,试译就没有任何参考价值,反而会被误导。
考察: 翻译质量是有了成品后才能确切反映出来的,事先只能从翻译公司的规模、人员配备、操作流程来初步判断,一般来讲,翻译质量与企业规模成正比,这需要客户进行实地考察。实地考察的效果比试译更可靠。行内人都知道,有实力的翻译公司一般业务稳定,基本不接受小单子的试译,对于大单子,也是公司内部翻译来试译,不会另外委托给社会上兼职的专业人员,试译稿的质量一般不是特别好(当然也不会特别差)。说到底,翻译质量是要靠经验丰富的翻译人员和规范负责的作业流程来保障的。
分解: 对于重大的翻译任务可以分阶段翻译,通过前面翻译部分的质量来判断以后翻译的质量。这可能是比较稳妥可靠的判断方法了。
翻译: 上面几种判断方法都有局限性,特别是试译还有可能得到相反的结果。有一种方法可能是最有效的了,那就是先用5000字左右的单子让翻译公司正式翻译并在24小时内翻译完毕,拿到译文后只要检查其有否拼写错误、标点错误、多译或漏译,如有,则说明其没有审校工序,如没有,则说明其有规范翻译流程,质量可以放心。
如果您还有其他翻译需求可以直接联系我们
电话联系:157 9070 8660
身份证翻译一般都用于中国公民出国旅游签证、留学、移民、投资等。北京翻译公司作为一家专业的身份证翻译机构,不断优化翻译流程,吸纳新的专业资深译员,为公司注入新的活力,这一系列举措,使北京翻译公司取得重大突破。
金融翻译工作对准确性以及专业严谨性要求特别高,和其他类型翻译工作相比,金融行业翻译工作确实要更加困难,因为有很多细节化的要求和专业严谨的标准,下面小编就来为大家全面揭秘
随着现在翻译行业发展速度越来越快,各种不同类型翻译公司北京公司层出不穷,如果想要在北京范围内选择值得信赖的翻译公司,那么就要确定到底哪家公司更加专业,可靠实力是否有保障,当然还要确定价格定位和服务标准
翻译工作有很多不同类型形式,例如口译这种翻译形式,对工作人员能力要求就比较高,尤其是要有很快的反应能力以及非常好的逻辑思维,在翻译工作中,才会达到更专业严谨标准口译的效果会更好。
游戏翻译的工作和其他类型领域翻译工作要求不一样,需要注意的专业化要求有很多。为了确保翻译质量达到更高标准,符合专业属性要求,建议要明确下面这些具体注意事项,同时还要选择专业值得信赖的公司合作
游戏本地化翻译工作需求逐渐提升,主要原因就是大众群体对游戏需求增加,自然在翻译工作中要求就越来越高,如果想要呈现更专业严谨的翻译效果符合游戏属性,建议选择正规专业资质公司提供服务,这样就能避免出现严重