文章来源:北京翻译公司 发布时间:2020-08-28
众所周知,同传翻译的收费是综合多方面因素来判断的,例如:同声传译的难易度、会议所属领域、对译员的要求等一系列问题,如何界定一个明确的报价还是不容易的,根据客户的需求进行报价,那么同传翻译报价高的具体原因有哪些呢,北京翻译公司简单介绍:
看语种:一般通用外语价格相当低些,因为活动经常用,会的人多,竞争也多。非通用外语,如泰语、蒙古语、越南语、柬埔寨语等,是非通用外语,俗称“小语种”,不经常有,能从事同传的人也极少,所以价格相对高些。
看时间:如果连续几天,一般同传的报价会下调为8折左右。另外,如果是用人的高峰期,出现译员供不应求,也会相对高些,比如中国东盟博览会期间的东盟几个国家的外语同传会较高,包括泰语、越南语等,因为供不应求。
看行业:如果翻译的行业,专业性较强,报价一般相对高些,因为难度更大些,译员的劳动强度也较大。如果是一般商业性活动,因为通用性较强,价格也会相应低些。
看译员:英语同传译员至少在两种语言方面有出众的表达能力,持有相关考试资格证,同声传译员注重积累,包括法律、金融、建筑等各个领域的知识积累,善于总结,融会贯通,能够遵守同传口译员的职业道德,对工作过程当中所获得的任何属于独有性或隐私性的内容加以保密
看会务举办方:如果是某个企业的活动,价格上可能会较为吝啬。如果是某个行业或国家官方办的,对翻译质量要求较高,价格也会高。比如中国政府办个“一带一路沿路国家科技论坛”肯定质量要求高,价格也高。
如果您还有其他翻译需求可以直接联系我们
电话联系:157 9070 8660
身份证翻译一般都用于中国公民出国旅游签证、留学、移民、投资等。北京翻译公司作为一家专业的身份证翻译机构,不断优化翻译流程,吸纳新的专业资深译员,为公司注入新的活力,这一系列举措,使北京翻译公司取得重大突破。
金融翻译工作对准确性以及专业严谨性要求特别高,和其他类型翻译工作相比,金融行业翻译工作确实要更加困难,因为有很多细节化的要求和专业严谨的标准,下面小编就来为大家全面揭秘
随着现在翻译行业发展速度越来越快,各种不同类型翻译公司北京公司层出不穷,如果想要在北京范围内选择值得信赖的翻译公司,那么就要确定到底哪家公司更加专业,可靠实力是否有保障,当然还要确定价格定位和服务标准
翻译工作有很多不同类型形式,例如口译这种翻译形式,对工作人员能力要求就比较高,尤其是要有很快的反应能力以及非常好的逻辑思维,在翻译工作中,才会达到更专业严谨标准口译的效果会更好。
游戏翻译的工作和其他类型领域翻译工作要求不一样,需要注意的专业化要求有很多。为了确保翻译质量达到更高标准,符合专业属性要求,建议要明确下面这些具体注意事项,同时还要选择专业值得信赖的公司合作
游戏本地化翻译工作需求逐渐提升,主要原因就是大众群体对游戏需求增加,自然在翻译工作中要求就越来越高,如果想要呈现更专业严谨的翻译效果符合游戏属性,建议选择正规专业资质公司提供服务,这样就能避免出现严重