英语同声传译中常见的断句分析

文章来源:北京翻译公司  发布时间:2020-08-28

断句是英语同声传译过程中最为重要的技巧之一,有效掌握断句技巧可以帮助口译员减少等待时间,减轻信息处理压力,使得同传工作可以顺利进行,同声传译公司通过实例分析,得出英汉同传断句的基本规律,北京翻译公司为大家介绍英语翻译中的断句现象:

同声传译过程中的断句分析可以从引导从句的从属连词、并列连词、介词或者短语介词、不定式、分词结构等往往可以作为切分句子的标志,当然,在口语易实战会场上,信息是源源不断的接踵而来,而同声传译译员要避免这种情况,总是尽可能努力缩小翻译译与讲话之间的时间差,争取主动。这样,译员就需要按照自己听到的原文的顺序,不停地把句子切换成个别的意群或概念单位,再把这些单位比较自然地连接起来,翻译出整体的原意,这种方法可称之为断句基础上的顺句驱动。

在同声传译实现顺句驱动的过程中,译员需要综合使用多种翻译技巧,如断句,重复、预测、等待、增补、词性转换、句式转换、省略等,在所有翻译技巧种,断句对实现顺句驱动这一目标的作用可谓是最为重要,同声传译公司认为,断句技巧“可以更快速地减轻记忆力负担,减少短时记忆力的信息处理压力。”北京翻译公司认为,“断句技巧在处理结构复杂的长句,尤其是出现尔罗斯套娃那样的嵌套结构的句子时十分有用。”

例如:引导从句的从属连词。引导从句的从属连词可分为两类,关系代词和关系副词,如that, which, who, whom, whose, what, how, when, why, where, whatever等。这些词出现的位置在同传中往往可以作为英语句子的断开点,如:e.g And we meet within a city// that for centuries// has welcomed people from across the globe.

“所谓 ‘断句’指的是在同传时将英语句子,按适当的意群或概念单位,进行切割处理并译成汉语。”由此,在断句时,如何能把句子合理迅速地在适当位置断开并进行自然的衔接就成为译员主要关切的问题。北京翻译公司认为,同传的断点( cutting point)通常出现在介词或介词短语、关系词、不定式、分词以及原语自然停顿等处。在口译实践中作者发现有一下语言形式标志可以帮助译员进行断句。

如果您还有其他翻译需求可以直接联系我们

电话联系:157 9070 8660

上一篇:专业新闻同声传译员的收入怎么样 下一篇:北京同声传译设备的使用方法

北京翻译公司为您提供专业的人工翻译服务



咨询热线:157 9070 8660

推荐新闻
身份证翻译怎么找翻译公司?身份证翻译流程介绍

身份证翻译一般都用于中国公民出国旅游签证、留学、移民、投资等。北京翻译公司作为一家专业的身份证翻译机构,不断优化翻译流程,吸纳新的专业资深译员,为公司注入新的活力,这一系列举措,使北京翻译公司取得重大突破。

时间: 2022-10-23
金融翻译要明确哪些要求和具体标准呢?

金融翻译工作对准确性以及专业严谨性要求特别高,和其他类型翻译工作相比,金融行业翻译工作确实要更加困难,因为有很多细节化的要求和专业严谨的标准,下面小编就来为大家全面揭秘

时间: 2022-10-21
翻译公司北京哪家好?收费价格多少钱?

随着现在翻译行业发展速度越来越快,各种不同类型翻译公司北京公司层出不穷,如果想要在北京范围内选择值得信赖的翻译公司,那么就要确定到底哪家公司更加专业,可靠实力是否有保障,当然还要确定价格定位和服务标准

时间: 2022-10-21
口译公司收费贵不贵?哪个公司好?

翻译工作有很多不同类型形式,例如口译这种翻译形式,对工作人员能力要求就比较高,尤其是要有很快的反应能力以及非常好的逻辑思维,在翻译工作中,才会达到更专业严谨标准口译的效果会更好。

时间: 2022-10-21
游戏翻译要注意什么?如何保证翻译质量?

游戏翻译的工作和其他类型领域翻译工作要求不一样,需要注意的专业化要求有很多。为了确保翻译质量达到更高标准,符合专业属性要求,建议要明确下面这些具体注意事项,同时还要选择专业值得信赖的公司合作

时间: 2022-10-21
游戏本地化翻译哪家公司做的比较好?

游戏本地化翻译工作需求逐渐提升,主要原因就是大众群体对游戏需求增加,自然在翻译工作中要求就越来越高,如果想要呈现更专业严谨的翻译效果符合游戏属性,建议选择正规专业资质公司提供服务,这样就能避免出现严重

时间: 2022-10-21

北京翻译公司联系方式联系电话:157 9070 8660

北京翻译公司联系微信

加微信
翻倍更方便