本土化翻译一定是较合适的的吗

文章来源:北京翻译公司  发布时间:2020-12-15

  因为国家的不同导致用语习惯的不同,因此有很多种本土化的语言表达方式,然而在翻译的时候,我们是到底该遵循本土化同声翻译?还是应该遵循国际化呢?来看下面的例子:

  1998年1月,英国前任首相托尼在和一群来自日本的商人交谈中透露,英国政府准备打算采取“一脱到底”(英国影片名)的政策,让英国的经济重新回到健康发展的轨道上来。日本商人对此充满了疑惑:这部电影当时还并没有在日本地区上映。还有一个相似的例子:几十年前,英国的陆军蒙哥马利元帅在阿尔曼战役前夕对作战部队发表了一段讲话,就使用了一个与板球相关的隐喻:“我们将向他们打出一个六分球!”(意思为彻底击败)。这句话然而却让英国广播公司(BBC)的外语播音服务部门感到十分棘手。

  因此翻译的工作,在一开始就应该要从国际化的角度去思考,一定要避免使用特定文化中的陈词滥调。一味的使用本土化的语言,可能并不会引起多少外国人的共鸣,在使用文学/文化隐喻上也是如此。一旦提到人体各个部分时千万要小心谨慎,文化背景的差异人们对其看法也不相同。

  书面上的文件,千万不要自设陷阱,如果推广文字与其他国家意思完全不同的话——这可能会迫使翻译人员挖空心思在文字上绕圈子。

  上海翻译会积极与客户进行沟通,客户可以保持一些地方的语言风格,但是要和客户的外文团队核实,确定是否能将这些语言风格通过翻译表达出来,会根据客户的具体要求,合理的选择国际化和本土化翻译。

如果您还有其他翻译需求可以直接联系我们

电话联系:157 9070 8660

上一篇:如何选择翻译公司 下一篇:如何做好商务翻译

北京翻译公司为您提供专业的人工翻译服务



咨询热线:157 9070 8660

推荐新闻
身份证翻译怎么找翻译公司?身份证翻译流程介绍

身份证翻译一般都用于中国公民出国旅游签证、留学、移民、投资等。北京翻译公司作为一家专业的身份证翻译机构,不断优化翻译流程,吸纳新的专业资深译员,为公司注入新的活力,这一系列举措,使北京翻译公司取得重大突破。

时间: 2022-10-23
金融翻译要明确哪些要求和具体标准呢?

金融翻译工作对准确性以及专业严谨性要求特别高,和其他类型翻译工作相比,金融行业翻译工作确实要更加困难,因为有很多细节化的要求和专业严谨的标准,下面小编就来为大家全面揭秘

时间: 2022-10-21
翻译公司北京哪家好?收费价格多少钱?

随着现在翻译行业发展速度越来越快,各种不同类型翻译公司北京公司层出不穷,如果想要在北京范围内选择值得信赖的翻译公司,那么就要确定到底哪家公司更加专业,可靠实力是否有保障,当然还要确定价格定位和服务标准

时间: 2022-10-21
口译公司收费贵不贵?哪个公司好?

翻译工作有很多不同类型形式,例如口译这种翻译形式,对工作人员能力要求就比较高,尤其是要有很快的反应能力以及非常好的逻辑思维,在翻译工作中,才会达到更专业严谨标准口译的效果会更好。

时间: 2022-10-21
游戏翻译要注意什么?如何保证翻译质量?

游戏翻译的工作和其他类型领域翻译工作要求不一样,需要注意的专业化要求有很多。为了确保翻译质量达到更高标准,符合专业属性要求,建议要明确下面这些具体注意事项,同时还要选择专业值得信赖的公司合作

时间: 2022-10-21
游戏本地化翻译哪家公司做的比较好?

游戏本地化翻译工作需求逐渐提升,主要原因就是大众群体对游戏需求增加,自然在翻译工作中要求就越来越高,如果想要呈现更专业严谨的翻译效果符合游戏属性,建议选择正规专业资质公司提供服务,这样就能避免出现严重

时间: 2022-10-21

北京翻译公司联系方式联系电话:157 9070 8660

北京翻译公司联系微信

加微信
翻倍更方便