文章来源:北京翻译公司 发布时间:2020-07-31
怎么翻译合同?合同是在投标行为中具有法律效力的标准文件,与合同类似,合同有着非常强的逻辑性和严谨性。经常去国外投标的企业,需要讲合同翻译成相应的语言,合同本身有非常强的逻辑性,表述清楚明确,前后不可矛盾,同时用语精炼、简短。同时也是对政策法规的准确理解与执行。因此,合同翻译也是一项严谨复杂的工作,对于企业来说,要想减少纠纷,完美的合同翻译是必不可少的。怎么翻译合同?合同翻译多少钱?
影响合同翻译价格因素
1.翻译类型;合同翻译涉及的范围很广:采购合同翻译、工程合同翻译、技术合同翻译、建筑合同翻译等,每种类型合同涉及的难度不同收费也不同。
2.翻译语种;语种也是影响合同翻译的一大因素,语种越是罕见的,价格也就相应的越高。如果是英语合同翻译的笔译,价格大概会处于170元到220元按每一千字计算。而如果是日语、韩语等小语种的合同翻译,价格大约会在每千字上调80元到120元。
3.交稿日期;由于合同文件在法律和商业都有涉及,所以翻译价格也会相对较高。在这前提下如果遇到了急用的稿件,那价格也会相应的提高。交稿日期提前地越多,需要付出的价格也就越高,特别紧急的稿件价格甚至会到达平时价格的1.8倍甚至更多。
合同翻译价格是按照千字为单位进行收费的,根据《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005)标准一般按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词;如果是中文翻译成英文,按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字符数(不计空格)×单价/1000计算价格,单位是元/千字符数(不计空格),如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数。正常情况下合同翻译成英语是参考价格为170-300元/千字符数,一些特殊的工程行业,有很多词汇都是不经常会使用到的,那么费用上也会提升,是需要专业能力比较强的翻译人员才能够完成的翻译,需要高等翻译来进行合同翻译,费用上肯定也是会提升不少。比如,翻译一篇10000字的合同,按照170元/千字计算,那么翻译费用就是不到两千元,当然这个价格包括合同翻译、中外文对照排版含税,当然这个价格只是参考,具体的价格要根据实际翻译需求调整价格,具体的翻译价格在线咨询客服。
以上就是怎么翻译合同,合同翻译多少钱的相关介绍,在文中并没有给出详细的合同翻译价格,这是因为不同的翻译项目有着很大的差异性。需要那个方面的翻译服务,针对不同类型、不同难度的翻译工作有不同的价格,北京翻译公司是经工商局注册备案具有涉外翻译资质的优秀翻译机构,我司拥有专业的人工翻译团队,并遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议,绝对为客户保密。如果您想了解具体的合同翻译收费标准及服务流程,欢迎咨询官网在线客服,或直接拨打免费热线手机:157 9070 8660了解服务详情。北京翻译公司会为您提供最优的语言解决方案!
如果您还有其他翻译需求可以直接联系我们
电话联系:157 9070 8660
身份证翻译一般都用于中国公民出国旅游签证、留学、移民、投资等。北京翻译公司作为一家专业的身份证翻译机构,不断优化翻译流程,吸纳新的专业资深译员,为公司注入新的活力,这一系列举措,使北京翻译公司取得重大突破。
金融翻译工作对准确性以及专业严谨性要求特别高,和其他类型翻译工作相比,金融行业翻译工作确实要更加困难,因为有很多细节化的要求和专业严谨的标准,下面小编就来为大家全面揭秘
随着现在翻译行业发展速度越来越快,各种不同类型翻译公司北京公司层出不穷,如果想要在北京范围内选择值得信赖的翻译公司,那么就要确定到底哪家公司更加专业,可靠实力是否有保障,当然还要确定价格定位和服务标准
翻译工作有很多不同类型形式,例如口译这种翻译形式,对工作人员能力要求就比较高,尤其是要有很快的反应能力以及非常好的逻辑思维,在翻译工作中,才会达到更专业严谨标准口译的效果会更好。
游戏翻译的工作和其他类型领域翻译工作要求不一样,需要注意的专业化要求有很多。为了确保翻译质量达到更高标准,符合专业属性要求,建议要明确下面这些具体注意事项,同时还要选择专业值得信赖的公司合作
游戏本地化翻译工作需求逐渐提升,主要原因就是大众群体对游戏需求增加,自然在翻译工作中要求就越来越高,如果想要呈现更专业严谨的翻译效果符合游戏属性,建议选择正规专业资质公司提供服务,这样就能避免出现严重